<p></p>
<p>On 9/5/12, Rodrigo Amorim Ferreira <<a href="mailto:rodrigo@codecommunity.org">rodrigo@codecommunity.org</a>> wrote:> <br>
> Hi Eric,<br>
> <br>
> I think there is a misunderstand about this "point". I know that if I<br>
> want to create a new tutorial page in PT-BR, I need to (first) create an<br>
> EN-US equivalent one. This is a common-point. A rule that we all agree.<br>
> <br>
> But, the Brazilian portuguese translation was already created based on<br>
> the similar (and original) installation page in English. So, they have<br>
> the "same" path and name:<br>
> <br>
> EN-US: <a href="http://docs.slackware.com/slackware:install">http://docs.slackware.com/slackware:install</a><br>
> <br>
> PT-BR: <a href="http://docs.slackware.com/pt-br:slackware:install">http://docs.slackware.com/pt-br:slackware:install</a><br>
> <br>
> The only "difference" is the "content" inside.<br>
> <br>
> There, I made many modifications (and {modularization|expansion}) in the<br>
> content, to help attend both new and advanced Brazilian Linux (and<br>
> Slackware) users that want to use Slackware Linux in their computers.<br>
> So, this is a translation based in an already existent page, and not a<br>
> new one (both in path, focus, theme and name).<br>
> <br>
> But I really would like to see this extra-content (and new structure)<br>
> that I created in the PT-BR version, in the original page. So, if anyone<br>
> wants to help translate my install page version from PT-BR to EN-US, I<br>
> will be glad :)<br>
> <br>
> But (again) for this task, I need your (first) approve and (second)<br>
> help. I will not "touch" the EN-US install page without your approval.<br>
> So, if you all approve my install version, we can work together to<br>
> re-create the EN-US install page based on my PT-BR modifications. And I<br>
> need your help because I'm not so proficient in English to do this task<br>
> alone ;)<br>
> <br>
> Best Regards.<br>
> <br>
> Rodrigo<br>
> <br>
> <br>
> <br>
> _______________________________________________<br>
> Slackdocs mailing list<br>
> <a href="mailto:Slackdocs@alienbase.nl">Slackdocs@alienbase.nl</a><br>
> <a href="http://lists.alienbase.nl/mailman/listinfo/slackdocs">http://lists.alienbase.nl/mailman/listinfo/slackdocs</a><br>
></p>
<p>Rodrigo,<br>
If you need assistance with translation to English at any time you can visit the IRC channel to ask for immediate assistance.</p>
<p>I had noticed that we both work on the wiki at nearly the same times (~22:00 GMT-4 and later). I am always in the IRC when editing the document, so we can work together at when I am available to synchronize the copies. I only know english, but between your rough translation and google's rough translation only the grammar should need special attention.</p>

<p>I may be a little tied up tongiht between moving the slackbook:install page and updating the slackbook, but whenever I am available I will do my best to assist.</p>
<p>-- <br>
-Thank You,<br>
-Matthew Fillpot</p>
<p>-Slackware Documentation Project - Staff Editor<br>
- <a href="http://docs.slackware.com/wiki:user:mfillpot">http://docs.slackware.com/wiki:user:mfillpot</a></p>
<p>-Linux.com - Moderator<br>
- <a href="https://www.linux.com/forums/person/198">https://www.linux.com/forums/person/198</a><br>
</p>