[Slackdocs] we need mainstream
asteroid
asteroid at slackware-fr.org
Thu Aug 23 12:11:39 CEST 2012
well, it's an technical restriction.
For example, I browse wiki in french. All wiki toolbox are written in
french. When I click on a link, if a french translation exists, wiki
display it instead of the "non prefix -aka english- one".
So, if I want to read "slackware:install" page in french, I just need to
choose fr in the lang selector, and I'll bring to fr:slackware:install
if exists, if no, I keep on slackware:install
We write a little note on
http://docs.slackware.com/slackdocs:styleguide#translating_a_page about
that.
But I think it is important to keep exactly the same name (and url
after prefix:) for all languages, even if link is not localized.
> Hello everybody,
>
> On 23/08/2012 09:09, asteroid wrote:
> > Imho we need a clear way :
> > - 1st en english
> > - then translate (keeping the _same_ page name). That give
> > us http://docs.slackware.com/pt-br:slackware:install and this is
> > the portugal translation of the slackware:install page.
>
> I disagree.
>
> What is the rationale here?
>
> Why pages in languages other than English would need to be a
> translation of existing English pages?
>
> Granted, before a page be included in the documentation it should be
> checked from sort of a QA assurance, as are slackbuilds @
> slackbuilds.org, in whatever language they be written.
>
> But I don't think that would need to match the new page against an
> existing one, written in English.
>
> What we need is:
> 1) Some basic rules to be followed, as for slackbuilds sumissions. I
> will make proposals. 2) People volunteer and able to check that
> theses rule be applied in new or edited pages, whatever the language
> used.
>
> I am confident that we can find enough skilled people to review pages
> written in their native language.
>
> For instance I guess that Alien Bob would be able to review pages
> written in Dutch ;)
>
> IMHO one of the main goals of the documentation is to encourage
> adoption of Slackware Linux by as many people as possible all over
> the world. Having to say people not speaking English "You should
> either learn English first", or "wait until somebody condescend to
> translate an Official English Page for you" will not help to reach
> that goal, let alone "wait till English version be complete before we
> begin to translate anything" as I have seen posted on LQ.
>
> Cheers,
>
> Didier
>
>
> _______________________________________________
> Slackdocs mailing list
> Slackdocs at alienbase.nl
> http://lists.alienbase.nl/mailman/listinfo/slackdocs
More information about the Slackdocs
mailing list