[Slackdocs] Need to Translate Templates
Rodrigo Amorim Ferreira
rodrigo at codecommunity.org
Mon Dec 24 02:46:53 CET 2012
Hi Matt,
Do you really want us to translate only the word "Source"? Your link
points to a page that contains only this Word. Is that so?
If your answer is YES, here I go:
[EN-US] Sources --> [PT-BR] Fontes
Best Regards
Rodrigo
On Sun, 2012-12-23 at 10:17 -0500, Matthew Fillpot wrote:
>
>
>
> On Sun, Dec 23, 2012 at 9:17 AM, Marcin Herda <mherda at slackword.net>
> wrote:
> On 23/12/12 14:14, Xavier Belanger / Ellendhel wrote:
> Hi,
>
> Thank you, Xavier. I've created the French
> template. Don't you want to
> translate the "Sources" heading?
> Do you ask for a translation for ====== Sources
> ====== ?
>
> In fact, it's the same word with the same meaning in
> French :-)
>
> Sincerely,
> You learn something new every day.
>
> Thanks a lot.
>
> regards
> Marcin
>
> _______________________________________________
> Slackdocs mailing list
> Slackdocs at alienbase.nl
> http://lists.alienbase.nl/mailman/listinfo/slackdocs
>
>
>
> Thank you all for your prompt attention on this document.
>
>
> I have copied your documents into
> the http://docs.slackware.com/templates:start namespace so they will
> be available to the core system of the site.
>
>
> --
> -Thank You,
> -Matthew Fillpot
>
>
> -Slackware Documentation Project - Staff Editor
> - http://docs.slackware.com/wiki:user:mfillpot
>
>
> -Linux.com - Moderator
> - https://www.linux.com/forums/person/198
> _______________________________________________
> Slackdocs mailing list
> Slackdocs at alienbase.nl
> http://lists.alienbase.nl/mailman/listinfo/slackdocs
More information about the Slackdocs
mailing list