[Slackdocs] Slackbook Conventions and article updates

Rodrigo Amorim Ferreira rodrigo at codecommunity.org
Wed Sep 5 22:44:00 CEST 2012


On Wed, 2012-09-05 at 22:11 +0200, Eric Hameleers wrote:
> On 09/05/2012 08:30 PM, Rodrigo Amorim Ferreira wrote:
> 
> > I think there is a misunderstand about this "point". I know that if I
> > want to create a new tutorial page in PT-BR, I need to (first) create an
> > EN-US equivalent one. This is a common-point. A rule that we all agree.
> > 
> > But, the Brazilian portuguese translation was already created based on
> > the similar (and original) installation page in English. So, they have
> > the "same" path and name:
> > 
> > EN-US: http://docs.slackware.com/slackware:install
> > 
> > PT-BR: http://docs.slackware.com/pt-br:slackware:install
> > 
> > The only "difference" is the "content" inside.
> > 
> > There, I made many modifications (and {modularization|expansion}) in the
> > content, to help attend both new and advanced Brazilian Linux (and
> > Slackware) users that want to use Slackware Linux in their computers.
> > So, this is a translation based in an already existent page, and not a
> > new one (both in path, focus, theme and name).
> > 
> > But I really would like to see this extra-content (and new structure)
> > that I created in the PT-BR version, in the original page. So, if anyone
> > wants to help translate my install page version from PT-BR to EN-US, I
> > will be glad :)
> > 
> > But (again) for this task, I need your (first) approve and (second)
> > help. I will not "touch" the EN-US install page without your approval.
> > So, if you all approve my install version, we can work together to
> > re-create the EN-US install page based on my PT-BR modifications. And I
> > need your help because I'm not so proficient in English to do this task
> > alone ;)
> > 
> > Best Regards.
> > 
> > Rodrigo
> 
> Hi Rodrigo
> 
> I think it would be very beneficial to the project as a whole, if
> translators are able to enhance the english versions when they create
> their translation.
> 
> Afterwards, you can post the new and changed text on the english page's
> "talk" page. Ideally you should write the english updates yourself, but
> if that causes too many issues (for instance because you are not fluent
> in english), just use google translate for a rough translation and ask
> your fellow Slackers for help to clean up the english texts.
> 
> I'll run your page through Google Translate and see what that says.
> 
> Cheers, Eric H.
> 

Hi Eric,

Thank you by your help. I'll try to create an English version as soon as
I can finish my PT-BR translation (and expansion) of the original
English installation page. And I hope my modifications can be useful to
the whole project.

Best Regards.

Rodrigo



More information about the Slackdocs mailing list